さっきのがあまりのぼろぼろだったので、リベンジ。
商社強化漢語研修
爲了在經濟高度長的中國等
發展中國家擴大事業大商社之間
開始強化人在培養
給內定的學生像漢語必修課
shāng shè qiáng huà hàn yǔ yán xiū
商 社 强 化 汉 语 研 修
wèi le zài jīng jì gāo dù zēng zhǎng de zhōng guó
为 了 在 经 济 高 度 长 的 中 国
děng fā zhǎn zhōng guó jiā kuò dà shì yè ,
等 发 展 中 国 家 扩 大 事 业 ,
dà shāng shè zhī jiān kāi shǐ qiáng huà rén cái péi yǎng ,
大 商 社 之 间 开 始 强 化 人 才 培 养 ,
gěi nèi dìng de xué shēng shàng hàn yǔ bì xiū kè。
给 内 定 的 学 生 上 汉 语 必 修 课 。
今回はまぁまぁ聞き取れました。
間違ったところには色をつけておきます。
Unknown
これぐらい聞き取れるってすごいですね。
聞き取れないところは発音しにくいところだと思います。
ナナさん
短い文章なので知ってる言葉が多いと聞き取りやすくなります^^。
聞き取りと発音の関係はホントにそのとおりだと思います。