コンテンツへスキップ

ニュースで中国語1/22

栃木 日光の輪王寺で節分準備

むむむ、難しかった。

私の聞き取り(スロー1も聴いたけど、分からず)

在栃木縣日光山輪王寺準備節分
1月21日bei4dong1lu4為世界遺產的
日光山輪王寺開始zhi4zou3節分dui4jiao3fen1sheng1
dui4jiao3fen1sheng1的zhizuo將xuxidao
節分當日早成

このニュースNHKで見ました。
枡に豆をちょこっとずつ入れる準備風景でした。
dui4jiao3fen1sheng1って枡と関係あるかな?

答え

在 枥 木 县 日 光 山 轮 王 寺 准 备 节 分
1 月 2 1 日 , 被 登 录 为 世 界 文 化 遗 产 的
日 光 山 轮 王 寺 开 始 制 作 节 分 对 角 方 升
对 角 方 升制 作 将 持 续 到 节 分 当 日 早 晨

被 登 录 bèi4 dēng1 lù4
制 作 zhì4 zuò4
对 角 方 升 duì4 jiǎo3 fāng1 shēng1
持 续 chí xù
早 晨 zǎo3 chén2

4 thoughts on “ニュースで中国語1/22

  1. ナナ

    Unknown
    それはたぶん難しい単語が出てきてたと思います。
    中国語にはない言葉は「对 角 方 升 」ですね。現地に行って説明したらみんな想像付くと思いますよ~

    返信
  2. YOKO

    福ます
    はい。その言葉、難しかったのです。
    ほかにも「制作」「持续 」も難しかった。
    zhi chi xuあたりも聞き取りにくい音ですね。

    これからもがんばります。

    返信
  3. YOKO

    発音しにくい音
    日本人にとっては日本語にない音は発音しにくいですね。
    zhi chi xu
    どれも日本語にない音なので。
    やっぱり難しいですよ。
    発音も難しいし、聞き取りも難しいですね。

    繰り返すうちに、文脈でも分かるようになって来るかな~とは思いますが。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA