コンテンツへスキップ

レッスン33回目 補語いろいろ

健康のため最近自転車通勤してます。
運動のための運動は嫌いですが、
出勤のついでに運動するんだったら長続きしそう。

為了健康我這陣子騎腳踏車上班.
我不喜歡為了運動花時間去運動.
去上班順便運動比較容易繼續下去.

健康診断 =体検
バリウム =石膏水

手術する=開刀=動手術

我聽到的時候,覺得很恐怖,腦子像貧血一樣一片空白.

その話を聞いた時、怖くなって頭からさーっと血の気が引きました。

※「一片空白」の部分を「我的血都不見了」と表現しましたが、中国語ではそんな言い方はしないようです。

結果補語、可能補語のいろいろ。
状況によって、後ろにつく補語がどんどん変わるらしい。
こんな覚えられないよ~。

紙が悪くて書けない。 寫不上
ペンが悪くて書けない。 寫不好
インクが足りなくて書ききれない。寫不夠
書くことが多くて書ききれない。 寫不完

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA