先日の日曜日に中国語検定が行われました。
すっかり検定から開放されてしまっていますが、久々に和文中訳問題に挑戦してみようと思います。
この問題は、6月に行われたものです。
さて、果たして解けるのでしょうか?
私の答え・・(恥ずかしい・・)
1.免得不讓父母擔心,快點回家吧。
2.我向山田發了伊妹兒,他就回信了。
3.即是開夜車,我得把報告寫完。
4.不管工作多麼忙,我每天跑一個小時的步。
5.我週末與其在家休息,不如逛街。
これがタイプでなくて、書くとなると更にハードルが上がるわけですね。
やっぱり1年勉強してないから、心もとないですね。
で、答えは・・・
あ!
3.寧可 だった!
すっかり忘れてる・・・。
1.免得のあとを否定形にしたら、二重否定になって意味違うじゃん・・・orz
4.「毎天」なのに「都」を入れ忘れてる・・。
5.家でごろごろするは「閑著」なのか・・
まだまだ修行が必要ですね。