先日友人と飲んでいた時、韓国POPSには全く関心の無い人なんですが、私がこのところ「イスンファンイスンファン」とうわごとのように言っているので、「その人どういう人なの?日本で行ったらどんな歌手?」と話題になりました。
なかなか「日本だとどの歌手?」というのには答えられないんですよね。
これって難しい。陳昇についてもですし、自分でもよく考えるんですけどね。
彼女は外資系に努めているので同僚に韓国人もいるらしく、「ちょっとメールで聞いてみよう。綴り教えて」と私にLee Seung Hwanというスペルを教わり、その場でメッセージを送っていました。20代後半の女性だというその同僚から「彼はKing Of Singerです」という返事が返ってきたようです。
うんうん、いい評価だ。
さて、今日の予習はこれ。「3つの願い」です。
前に動画と歌詞はアップしてました。
訳は、グーグル先生。ぎりぎり意味が分かるかな、雰囲気で。
나 어쩌면 천사와 손
잡았나봐요 그대의 마음이
날마다 날 유리처럼
빛나게 투명하게
그대의 손길이 내 여린 맘을
스쳐지나갈 때 나는 느끼죠
'고마와요' '사랑해요'
그대를 위해 기도하죠 이루어 주소서
첫번째 내 소원은 나 없는
곳에서 아프지 말아요
언제라도 그대 지켜줄께요
건강해요 나의 사랑
오 내 모든 것 모두 주어도
아쉬운 마음 그대는 알까요
'고마와요' '사랑해요' 그대를
위해 기도하죠 이루어 주소서
두번째 내 소원은 우리
힘들어도 속이지 말아요
혹시라도 우리 어쩔 수 없을
땐 착한 거짓말만 해요
마지막으로 빌어요 지금 잡
은 두 손 놓지 않을게요
먼 훗날 우리 눈 감게 되는
날 꼭 한날 한시 되기를
私多分天使と手
つかまったみたい あなたの心が
日々日ガラスのように
透明に輝くよう
君の手が私の弱い心を
すれ違ってていくときに私は感じます
「ありがとう」「愛してます」
君のために祈るのです 叶えてください
最初の私の願いは、
私のいないところでも痛くしないでください
いつでも君守ってくれますよ
おげんきで 私の愛
ああ私のすべてのものはすべて与えても
惜しい心君は知っているでしょうか
「ありがとう」「愛してます」君を
のために祈るのです 叶えてください
第二私の願いは、私たち
大変でもだましてはいけない
もしも私たち仕方ない時でも優しい嘘だけです
最後に、祈ります。
両方の手離さないよ
遠い将来、私たちの目とじれる
一つの日一つの時間になること
初めまして
まさかの来日!日本人のファンはいるのかな~と思いなが検索してここにたどり着きました(笑
予習、とても参考になってます!ありがとうございます。Kpopファンはいるのにイスンファンはいなくて。
初めまして
まさかの来日!日本人のファンはいるのかな~と思いなが検索してここにたどり着きました(笑
予習、とても参考になってます!ありがとうございます。Kpopファンはいるのにイスンファンはいなくて。
KASMI様
コメントありがとうございます。
ほんとに、まさかの来日ですよね。なぜ今?と何度も思いました。韓流ファンやKpopファンの人たちにきいてもイスンファンってあまり知らない人が多いですよね・・・。過去の人ってわけじゃないと思うんですけどね。
チケットがまだ残ってるみたいなんですよ。明後日なのに…成功させて何度も来日!ってなってくれたらいいのに…。いらぬ心配ばかりしてしまいます。
予習して行きましょうね♪ 特にイベントセットの使い方は必須ですよ。
KASMI様
コメントありがとうございます。
ほんとに、まさかの来日ですよね。なぜ今?と何度も思いました。韓流ファンやKpopファンの人たちにきいてもイスンファンってあまり知らない人が多いですよね・・・。過去の人ってわけじゃないと思うんですけどね。
チケットがまだ残ってるみたいなんですよ。明後日なのに…成功させて何度も来日!ってなってくれたらいいのに…。いらぬ心配ばかりしてしまいます。
予習して行きましょうね♪ 特にイベントセットの使い方は必須ですよ。