コンテンツへスキップ

新譜『華人公寓』先行で試聴可能


陳昇の記事にコメントもいただき、嬉しくなっちゃって記事を書きますよ。
「陳昇」で検索していらっしゃる方もいるだろうと思いますし。

去年は「帰郷」「南機場人」と2枚もアルバムを出して、ライブも沢山こなして大活躍ののぼるさんですが、昨年末に「南機場人」を出して、まだそんなに間がないのに、また7月に新譜が出るそうですよ。
今創作意欲凄いですね。

で、その新譜から1曲、先行で聞くことができます(しかも無料で)
アップルミュージックにももう上がっています。聴き放題にしてるひと、ぜひどうぞ~。

アルバム『華人公寓』から、タイトル曲「華人公寓」
https://www.kkbox.com/hk/tc/album/kzzrFQJ9HNZwf0F27-gA009H-index.html

今回の新譜『華人公寓』という名前は、陳昇デビュー30周年記念コンサートツアーのタイトルでもあります。(来日公演もその一環となってますが「華人」だけじゃなくてもいいのでは?なんて日本人ファンとしては思ってますけどね^^;)

「華人公寓」、意味は「華人のアパート」といったところでしょうか?
あるいは「下宿屋」?
何かのインタビューで、これまでの30年間の歌手活動を振り返って、「自分の仕事は華人の感情のアパートの管理人みたいなもので、皆それぞれ色々な思いを抱えているけど、その鍵を持って部屋を管理してるような役割・・・」というようなことを言っていました。

「帰郷」で、故郷台湾(のしかも農村)を歌い、「南機場人」では外省人の悲哀を歌い、今度のアルバムでは、世界中にちらばる「華人」を歌うのかなぁ?

近年一段と、歌で物語を語る~吟遊詩人要素が強くなってる昇さん、今度の新譜も楽しみに待ちたいと思います。

『華人公寓』は2018年7月20日発行予定です。

0 thoughts on “新譜『華人公寓』先行で試聴可能

  1. 陳昇日本コンサートチケット発売
    初めまして台湾人のシュと申します。日本に住んでいます。いつもブログを拝見させていただきありがとうございます。
    すでにご存知かもしれませんが、陳昇の東京コンサート会場のHPで発売情報を見つけましたので、共有したいと思います。7月10日から発売だそうです。下記サイトで見ました。
    http://mameromantic.com/?p=59072
    楽しみにしています。

    返信
  2. YOKO

    ありがとうございます!
    朱さん、はじめまして!
    嬉しい情報ありがとうございます。知りませんでした!!
    感謝感謝。
    朱さんは陳昇お好きなんですか?来日公演聞きに行きますか??
    いよいよチケット発売ですね。ドキドキしてきました。

    返信
  3. ファンです


    YOKOさん こんばんは!
    私も陳昇ファンの1人です。
    高校の時、陳昇がデビューした頃、カセットテープで彼の音楽を聴いていました。新しいアルバムも聴きますが、昔の「放肆的情人」「貪婪之歌」も好きです。
    台湾では6回ほど年越しコンサートを見に行ったことがあります。
    私は今山口県に住んでいますが、東京コンサートへ行きたいと思います。
    外国で彼のライブを見るのは、また違う雰囲気が味わえるではないかと思います。
    本当に楽しみにしています!😊

    返信
  4. YOKO

    朱さん
    やっぱりファンの方なのですね!
    高校生の頃にカセットテープで!ということは私とあまり年齢も変わりませんね(嘘です^^)「放肆的情人」「貪婪之歌」いいですよね。わたしもその頃の歌大好きです。
    日本でコンサートなんて、どんなふうになるんでしょうね?日本に住んでいる台湾の方もたくさん聞きに行くでしょうし日本人にもファンがいるはず。台湾とは違って日本では有名じゃないから、どんなふうに歌ってくれるのか、楽しみです。会場でお会いできるかもしれませんね。

    返信
  5. こごめ

    聴いてみました
    こんばんは。「放肆的情人」「貪婪之歌」聴いてみました。まずジャケットが若い!かわいい!

    歌声はあんまり変わらないような気がしますが、最近は若干渋くなってるのかな。

    もしよろしければ、比較的初心者の私向けに陳昇さんのベスト盤を作っていただけませんか? YOKO さん、朱さんのおすすめの曲をぜひ教えてください。ライブまでに予習したいと思います。

    返信
  6. YOKO

    ベスト盤
    ベスト盤ではないのですが、来日コンサートに向けてめちゃくちゃ主観的に作ったプレイリストがあるので、新記事にしました。参考にどうぞ~。

    そのうちもっとまじめに「来日予習曲集」みたいな物を作りたいと思います。

    返信
  7. huey

    Unknown
    直接翻是華人のアパート沒錯

    中文裡有很多比喻的方式,比如~回憶像抽屜,每打開一個抽屜就會想起那時的事

    公寓是家,是一家人生活的地方,這裡指的應該是充滿了很多回憶的地方,昇哥出道30年的回憶總結的意思的...(猜)

    實際情況也要等發行了才知道了~哈

    返信
  8. YOKO

    Hueyへ
    謝謝妳的留言。もちろん「アパート」というのは比喻だよね。わかるわかる!
    妳說的,我也好像有看過(訪問之類)

    多分、30年間の集大成的なアルバムになるのでは?楽しみですね。
    好期待!

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA